Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Штаб защиты русских школ, официальный сайтКак заметил в свое время Хазанов, если наших советских людей отправить в «капиталистический Запад» и внедрить их во властные структуры, то развал наступит очень быстро.Не успели латвийские чиновники (языковеды и переводчики) устроиться на работу в Еврокомиссию (правительство Евросоюза), как тут же случился грандиозный провал. Переведенная нашими людьми в Брюсселе Конституция Евросоюза (конституционный договор ЕС) не просто изобилует ошибками, она чуть ли не вся состоит из вопиющих ошибок! Причем как грамматических и фразеологических, так и, что самое неприятное, фактологических! А ведь Конституция ЕС — это Основной закон всего европейского сообщества. Этот документ имеет приоритет как над латвийскими законами, так даже и над конституцией ЛР! Любой мало–мальски профессиональный учитель латышского и любой юрист, владеющий английским, прочитав латышский вариант Основного закона ЕС, поставил бы за перевод только одну отметку: единицу! Как смеются (сквозь слезы) многие латышские педагоги, их ученики — старшеклассники — перевели бы текст намного лучше и аккуратнее!Мало того, что наши теперь уже европейские переводчики скверно владеют родным латышским, так они еще и умудрились путать фундаментальные вещи. Например, в нескольких местах вместо фразы «Конституция гарантирует», наши языковеды написали «не гарантирует». Самая распространенная ошибка — вместо слова «или» пишется «и», что, согласитесь, не одно и то же. Как признался на днях журналистам премьер Айгарс Калвитис, в первой редакции латышского варианта Конституции ЕС было выявлено… более 500 ошибок! Но и после правки «нашлось» еще 150 разного рода ошибок.Бездарный и халатный перевод — это еще не весь скандал, который сейчас гремит в Латвии в связи с латышским вариантом Конституции. Самое возмутительное, что такой безграмотный текст одобрило… предыдущее правительство Эмсиса. «Честно говоря, мы Конституцию не читали. Доверились МИДу. Нам сказали, что сроки поджимают и нужно принимать этот документ. Брюссель требует. Вот мы и проголосовали», — объяснили затем министры. Если бы не бдительность журналистов, то, скорее всего, так же не глядя Основной закон ЕС одобрили бы и депутаты сейма. Одна надежда на обычно бдительных сотрудников юридического бюро, которые заметили бы ошибки и подали сигнал SOS!Наверное, не стоит объяснять, насколько ужасно осознавать, что правительство может легко принимать документы, с которыми министры даже не ознакомились! Абсурд: местные языковеды и защитники латышского языка месяцами ведут бесплодные дискуссии, как правильнее говорить: «евро» или «евра», а в это время к ратификации в сейме готовится абсолютно непотребный латышский вариант Конституции ЕС! Вот куда бы направить энергию местных лингвистов! Но такое никому в голову не пришло. Как объясняют латвийские власти, переводчиков ЕС не принято проверять, и вообще еврочиновники Латвии не подчиняются. К ним за брак мы даже санкций не можем применять.Теперь, после разразившегося скандала, комиссия сейма по европейским делам обещает тщательно проверить каждое словцо в Конституции ЕС, и только после полного исправления документ поступит на ратификацию. Не зря, наверное, парламентское большинство так противилось назначению референдума по Конституции. Представляете, что было бы, если бы накануне референдума или в день его проведения стало бы известно, что на всенародное голосование вынесен такой бракованный вариант?!