Штаб защиты русских школ, официальный сайт

Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Штаб защиты русских школ, официальный сайтРижанин Жан Борисович Ханин десять лет занимается созданием электронных словарей. «Час» встретился с ним и узнал, для чего он занялся этим тяжелым трудом.Жан Борисович считает, что будущее — за языками. Компьютерный толмачОбычный словарь, состоящий из 50 тысячи слов, — это увесистая книга. Электронный русско-латышский словарь Жана Борисовича насчитывает сегодня 930 (!) тысяч слов и фраз. Сколько же это займет места, если оформить словарь в книгу? На сегодня это самый объемный словарь, нигде нет ничего подобного. И размещается он в Интернете. Над своим детищем Жан Борисович трудится по 12- 14 часов в день. Много полезных и новых фраз для своего словаря он нашел в рекламных буклетах и проспектах, которые заполняют наши почтовые ящики. — Это россыпь мудрости человеческой, — считает Жан Ханин. И в то время, как другие не глядя выкидывают эту мудрость в мусорный ящик, он несет домой и обрабатывает собранный материал. Смысл своей трудоемкой работы он видит в том, чтобы стереть языковые барьеры, разделяющие людей на земном шаре. Ведь что такое язык? Это код, озвучивающий мыслительный процесс человеческого мозга. Нет добра без худаВсе началось с телефонных электронных справочников. — Девять лет назад я перенес тяжелую операцию, — вспоминает Жан Борисович. — Здоровье было так себе, но голова продолжала ясно мыслить. А раз так, то мне надо было чем-то занять ее. Я сел за компьютер и стал набивать цифры телефонных номеров и имена их владельцев. Одновременно я разминал пальцы руки, которая после болезни перестала меня слушаться. Потом меня пригласили работать в страховое общество. Новая работа мне очень нравилась, только литературу по страхованию приходилось читать на английском языке — на русском нужной не было. Тогда у Жана Борисовича появилась мысль о создании первого электронного словаря. Это был англо-русский словарь из 13 054 слов, а назывался он «Бизнес. Страхование. Право». Свой первый электронный словарь слов и фраз он создавал для себя — чтобы освоить литературу по страхованию на английском языке. Чуть позже он решил создать русско-латышский электронный словарь в помощь тем, кто не владеет русским или латышским языком. Дальше — больше. Двуязычный словарь сегодня можно найти на сайте в Интернете и совершенно бесплатно перевести с одного языка на другой незнакомое слово. Выглядит это так — вы вводите в окошко слово, которое требуется перевести, потом выбираете язык, на который хотите перевести это слово, и через несколько секунд получаете желаемый результат. Причем электронный словарь предлагает сразу несколько возможных значений слова, а вам остается только выбрать наиболее подходящее по смыслу. На той же интернет-страничке размещено фото создателя словаря и небольшое предисловие. Инструмент для переводчика- Я был приятно удивлен, когда зашел в один из книжных магазинов и ко мне вдруг обратился молодой человек на русском языке с латышским акцентом, — вспоминает Жан Борисович. — «Извините, не вы ли тот самый автор электронного русского-латышского словаря?» — «Да, это я». «Огромное спасибо за вашу работу», — поблагодарил меня юноша. Жан Борисович не останавливается на достигнутом, у него в проекте создание отраслевых электронных словарей — военного, медицинского, юридического… Но работу над ними осложняет отсутствие словарной базы. — Если государство заботится о сохранении своего языка, то, на мой взгляд, каждое ведомство просто обязано создать для общего пользования словарь профессиональных терминов, — говорит Ханин. Тут уместен вопрос: «А не оставят ли объемные электронные словари без работы переводчиков?» Жан Борисович считает, что его словари — это лишь инструмент для переводчика, который затем отшлифовывает текст. По принципу стиральной машины-автомата — она выстирает и отожмет белье, но тебе-то все равно придется вынуть его, высушить и погладить. — Кто-то наверняка спросит: зачем ему, русскоговорящему негражданину сохранять латышский язык? — предполагает Жан Борисович. — Все очень просто. Я — латвиец! А эту большую работу, которой я сейчас занимаюсь, делаю для будущего. Ведь сейчас растет очень практичное поколение, которое старается, потратив минимум времени, получить как можно больше информации. Думаю, мои словари помогут людям. Цифры3,5 тысячи слов — средний запас слов взрослого человека, окончившего вуз. 3,6 миллиона слов и фраз насчитывают электронные словари Ханина. Словарь в Интернете