Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Штаб защиты русских школ, официальный сайтО том, что в столице Германии количество русских теперь, пардон, ненамного меньше, нежели людей коренной нации, известно. Причем НАШИ в Берлине чувствуют себя весьма вольготно. «Если жить на одно пособие, то в день хватает денег на водку и закуску из ананасов. А если еще и работать, то за полгода можно скопить на хорошую машину», — сказал мне русский продавец мороженого возле Бранденбургских ворот. Итак, я в Берлине. Где вы, соотечественники?..Так вот, о русских. После двухчасового перелета на самолете из Риги в Берлин я как турист, впервые оказавшийся в Германии, тут же отправился к Рейхстагу. Русские его взяли давно. Но ваш автор все равно решил попытать счастья и подняться на самый верх знаменитого здания. Увы, полукилометровая очередь к дверям Рейхстага заставила меня отказаться от этой мысли. Проследовал дальше — к Бранденбургским воротам, на которых также не раз развевались русские флаги. Первое, что я услышал здесь, было: «Вовка, сфоткай меня здесь!» Оглядываюсь, вижу веселую компанию. Мужики передают друг другу цифровики — фотографируют себя возле длиннющих колонн. Дамы тем временем наслаждаются вином из здоровенной бутыли, кочующей из рук в руки (здесь вам не Рига, в Берлине–то можно потреблять определенные напитки где угодно!). С другой стороны тоже слышна русская речь, звучащая в унисон с игрой очень колоритного шарманщика…Как ни пытался я представить себя хоть на минуту в роли немецкого бюргера, ощутить прелесть самого европейского города, то есть настоящей заграницы, не вышло! Везде — от баров и лавок с сувенирами до автобусов и метро — были НАШИ. Что, кстати, оказывалось весьма приятно. Особенно в любимых народом «пивных садах» (Biergarten). Понятно — любимое русское место. Если вы только планируете маршрут по Берлину, то просто обязаны посетить Потсдамскую площадь! А именно — дворик, окруженный суперсовременными зданиями из стекла, где расположены уютные бары, в ассортименте которых найдете десятки великолепных сортов отличного пенного хмельного напитка. Это и есть те самые сады.Поскольку все питейные заведения стоят по кругу, то можно смело двигаться по периметру — не ошибетесь (после третьего круга с вами уже будут здороваться все бармены!). В одном кабачке я долго по–английски старался выяснить у официантки, какое пиво самое–самое немецкое. В конце концов девушка облегченно вздохнула, присела на край стола и буквально с надрывом в голосе сказала на чистом русском языке: «Родной! Так чего же тебе нолить?!» Заказ был тут же сделан, а официантка подбодрила: «Если что — зови, помогу с выбором. Свой, однако…»Возле кафе начинается очередное выступление артистов (кстати, на площади шоу–программы идут буквально одна за другой). Циркачи на ходулях демонстрируют исключительный профессионализм, разыгрывая какую–то сценку из средневековья. «Вот и они — тоже русские… — проходя мимо меня, заметила та же официантка. И добавила: — Здесь почти все, кто выступает, из России или Прибалтики. Получают они столько — эх! — можно спокойно прокормить несколько семей». За соседний столик присаживается молодая пара и… тоже начинает говорить на нашем родном языке. Парень с девушкой обменивались яркими впечатлениями от трех лет жизни в Берлине.Метро в столице Германии тоже вполне «русское». Стоило мне спуститься в подземку, как повеяло таким типичным запахом московского метро. Автоматически, не задумываясь, я рыскаю глазами по стенам в поисках рекламы на русском языке и прислушиваюсь — не прозвучит ли бессмертная фраза: «Осторожно, двери закрываются!» Фраза не прозвучала, зато реклама действительно имелась: газеты «Русский Берлин» и кафе «Золотой теленок». А в самом–то поезде что было–о–о! Возле меня сидели русские студенты, рабочие, простые путешественники — и все смотрели друг на друга таким понимающим взглядом, даже улыбались с какой–то нежностью в каждой морщинке у рта. Немцы на протяжении часа в поезде, судя по всему, вообще не появлялись. Либо ехали принципиально молча.На выходе из метро понадобилось найти один магазин. Начал обращаться к народу, однако самый вразумительный ответ с максимально точным описанием траектории передвижения получил на великом и могучем — от немки средних лет, которая явно еще во времена ГДР изучала язык родных осин. Внутри самого супермаркета, когда уже выбрал необходимый товар, возле кассы получил рекомендацию по–русски: «Все, что у нас продается, сделано в Западной Германии. Значит, качество гарантировано!»Подмечено верно. Ведь товар, произведенный на территории бывшей ГДР, увы, особым изыском не обладает. Капитализм — он все же строже ко многому подходит… Вдобавок труд в западной части страны ценится выше, оплачивается лучше. Проблемы наследия ГДР — довольно низкие зарплаты, нехватка рабочих мест и небольшие пенсии. Год от года решать эти проблемы все труднее и труднее. Хотя бы потому, что на территории страны пытаются найти место под солнцем тысячи гастарбайтеров из других стран.В Германии права человека соблюдают и на улицу бомжевать никого не выбрасывают: поселяют в социальной квартире (не чета латвийским!!!), выделяют пособие, определяют на бесплатные курсы по изучению немецкого, подыскивают работу. А потом и до получения гражданства (если ты — заезжий бомжик) рукой подать.К русским власти претензий не предъявляют. Русичи ведут себя спокойно, вполне интеллигентно, стараются стать полноправными членами общества. Русские отлично себя зарекомендовали и как экономисты, и как юристы (тысячи их работают в разных более чем солидных концернах вроде BMW, Shelling, Mercedes–Benz, крупнейших банках), и как творческие люди (например, лучшими мастерами татуировок считаются москвичи и петербуржцы). Больше всего в Германии недолюбливают турок, пользующихся правом свободно путешествовать по безграничным просторам ЕС. Да и большинство преступлений в стране совершают представители именно этой национальности. Стащить велик или свистнуть в магазине что плохо лежит для них плевое дело. Работать они тоже особенно не стремятся.К слову: одно время между приезжими из республик бывшего СССР и турками происходили весьма конкретные конфликты. Лица, конечно, друг другу не били, а предпочитали выдавливать друг друга с рынка вполне капиталистическими методами. Но НАШИ победили! Например, в туристических лавках турки, в отличие от русских, во–первых, предлагали товар худшего качества, во–вторых, не особенно любили делать нормальные скидки, в–третьих… плохо говорили на языке Пушкина. За последние десять лет количество туристов из постсоветских республик значительно увеличилось по сравнению с приезжими из других стран. И русскоговорящему человеку, согласитесь, всегда куда приятнее общаться в магазинчиках на родном языке. Таким образом, вскоре больше половины лавок в городе держали наши соотечественники. В Берлине есть чудесное место — Николаевский квартал (уже само название говорит о многом!), где все магазинчики принадлежат русским. Так там прогуливаться одно удовольствие! Многие эмигранты, когда им окончательно опостылеет немецкая речь, туда просто отправляются отдохнуть: с продавцами пообщаться, в барах посидеть, где официанты всегда говорят с русскими на их родном языке, за что и получают большие чаевые.Великий и могучий стараются освоить в Берлине очень многие, даже… выходцы из Африки. Например, в культовом месте Hard Rock Cafe бармен, стоило ему только узнать, какой национальности ваш автор, тут же поинтересовался по–русски: «Все нормально?!» А когда узнал, что все очень даже хорошо, воскликнул: «Спасибо!» — и вскоре принес бокал с кока–колой, причем бесплатно. Все эти дни я гостил у своей двоюродной сестры, получающей в Берлине высшее образование. Как–то вечером я опрометчиво поинтересовался у нее: «Ну как, ты в университете не скучаешь по родному языку?» На что родственница аж присвистнула и ответила: «Где это я скучаю? В берлинском вузе, что ли?! Да в нем русскую речь чаще слышишь, чем в Латвии! И вообще я сейчас живу в Германии, думаю остаться здесь более чем надолго. И по родине, между прочим, не тоскую!»Действительно, к чему печалиться? Недаром продавец в одном магазинчике мне сказал: «В Германии хорошо живется всем. Особенно русским. Уезжайте вы из этой Латвии к нам, милости просим!»Стоит подумать?