Штаб защиты русских школ, официальный сайт
Штаб защиты русских школ, официальный сайтВчера министр образования и науки Юрис Радзевич (на снимке) выступил с заявлением в связи с призывами прекратить диалог и сотрудничество.Он считает, что значительное напряжение в обществе, связанное с вопросами образования, возникло из-за отсутствия информации и конструктивного диалога со стороны предыдущего правительства. Поэтому сейчас любые призывы прекратить начавшийся в разных формах диалог можно рассматривать только как нежелание решать вопросы и стремление завести проблему и общество в тупик. Министр осознает, что русские школы и школы других национальных меньшинств в Латвии — это не только реальность, но также совершенно необходимое выражение прав и свобод человека, без которого немыслимо дальнейшее развитие латвийского государства в составе Евросоюза, где латышский язык защищен, как один из официальных языков ЕС. Министр обеспокоен тем, что «забывается» главное действующее лицо — школьник, его право на получение образования и возможность включиться в общественную жизнь, которые ему должны быть гарантированы государством, что невозможно без знания государственного языка, а также без ощущения защищенности и уверенности, которую дает родная культура и родной язык. В рамках существующих нормативных актов наше министерство предлагает одновременно решать две основные задачи: укрепление позиции латышского языка; получение качественного образования детьми национальных меньшинств. Для усиления обучения латышскому языку в школах национальных меньшинств министерство образования и науки в настоящий момент рассматривает финансовую возможность реализации таких предложений, как: увеличение количества уроков латышского языка на 1 час в неделю для учеников 10-х классов; разделение класса на две группы при обучении латышскому языку; издание специальной методической литературы, создание методического центра билингвального образования. В школах национальных меньшинств для лучшего усвоения учениками сложных предметов МОН предлагает применить гибкую схему использования двух языков в рамках преподавания одного предмета. Например, если программой предусмотрено 4 урока математики в неделю, то школа может разделить часы по следующей схеме: — 3 урока проводить на родном языке, что будет способствовать лучшему усвоению всеми школьниками содержания предмета; — один урок на государственном, что даст возможность получить базовые знания и терминологию предмета на латышском языке, что в свою очередь необходимо тем школьникам, которые свое дальнейшее образование связывают с обучением в латвийских вузах. Министерство образования и науки предлагает школам, создавая учебные программы, по своему усмотрению варьировать предметы, а так же количество часов преподавания на том или ином языке, учитывая степень подготовки конкретных классов и отдельных учеников. Использование подобного подхода позволит планировать различные языковые пропорции для изучения одного предмета в рамках недели, месяца или года, сохраняя соответствие учебных программ требованиям существующего законодательства.